-Has the ship run aground?
|
- Ha encallat el vaixell?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Run aground: Run aground, sinking the ship into the bottom of sand or mud.
|
Embarrancar: Varar, clavant-se el vaixell en fons de sorra o fang.
|
Font: AINA
|
But the ending had to run aground????
|
Però el final havia d’encallar????
|
Font: AINA
|
The British ship of State is a rudderless vessel which has run aground on rocks of its own making.
|
El vaixell de l’Estat britànic és un navili a la deriva que s’ha encallat en les roques de la seva pròpia creació.
|
Font: Europarl
|
Many households have run aground because of this problem,
|
Moltes llars han encallat a causa d’aquest problema,
|
Font: AINA
|
The relationships built over the years finally had to run aground.
|
Les relacions construïdes al llarg dels anys finalment van haver d’encallar.
|
Font: AINA
|
Too bad it didn’t run aground on its own concrete blocks.
|
Una pena que no encalli amb els seus propis blocs de formigó.
|
Font: AINA
|
– People in countries with a coastline are well aware that sea pollution cuts across borders, and ships tend not to choose where to run aground.
|
– Els habitants de països costaners són plenament conscients que la contaminació marina transcendeix les fronteres; a més, els vaixells no solen triar on encallar.
|
Font: Europarl
|
If you take the water out of the Ebro, your ship will run aground.
|
Si treus l’aigua de l’Ebre, el teu vaixell encallarà.
|
Font: AINA
|
That is why the review clause and flexibility scheme were an absolute necessity, because the risk that sooner or later, we will run aground, is too great.
|
Per això la clàusula de revisió i el pla de flexibilitat van ser una necessitat absoluta, perquè el risc que encallem abans o després és massa gran.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|